Beispiele für die Verwendung von "значення" im Ukrainischen

<>
Сигнали світлофора мають такі значення: Сигналы светофора имеют такие значения:
Рапалльський договір мав велике значення. Рапалльский договор сыграл выдающуюся роль.
У наш час значення свята змінилося. Во времена Христа смысл праздника изменился.
Практичне значення і апробація результатів роботи. Практическая значимость и апробация результатов работы.
Кримінально-правове значення множинності злочинів. Уголовно-правовое значение множественности преступлений.
Яке їхнє значення для еволюції? Какова её роль для эволюции?
Значення імені: мій Бог - Бог істинний. Смысл имени: мой Бог - Бог истинный.
Наукове та практичне значення отриманих результатів. научная и практическая значимость полученных результатов.
Значення на діаграмі є приблизними. Значения на диаграмме являются приблизительными.
Значення слухового аналізатора в розвитку дитини. Роль слухового анализатора в развитии ребёнка.
Етнічне походження при цьому втрачає значення. Этническое происхождение при этом теряет смысл.
Наукова новизна і теоретичне значення магістерського дослідження: Научная новизна и теоретическая значимость диссертационного исследования:
Яке біологічне значення циклу Кребса? Каково биологическое значение цикла Кребса?
Білки плазми крові, їх функціональне значення. Белки плазмы крови и их функциональная роль.
У парадоксальному мисленні іноді є значення. В парадоксальном мышлении иногда есть смысл.
Символічне значення образу Соні Мармеладової. Символическое значение образа Сони Мармеладовой.
Значення зорового аналізатора в розвитку дитини. Роль зрительного анализатора в развитии ребёнка.
Це теоретичне положення має практичне значення. Это теоретическое положение имеет практический смысл.
Аккерманська фортеця має національне значення. Аккерманская крепость имеет национальное значение.
Яке біологічне значення мітозу і мейозу? Какова биологическая роль митоза и мейоза?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.