Beispiele für die Verwendung von "значних втрат" im Ukrainischen

<>
Сербські війська також зазнали значних втрат. Сербские войска также понесли значительные потери.
Вони завдали значних втрат фашистам. Они наносили огромный урон фашистам.
Це призводить до значних втрат врожаю картоплі. Наносит в этих странах значительный ущерб картофелю.
Але, зазнавши значних втрат, бойовики відступили. Но, понеся значительные потери, боевики отступили.
Водночас "Айдар" зазнав значних втрат. Одновременно "Айдар" понёс значительные потери.
Країна зазнала значних людських втрат і Страна понесла значительные людские потери и
Втрат серед цивільних осіб не допущено. Потерь среди личного состава не допущено.
Після Камишина значних приток немає. После Камышина значительных притоков нет.
Справжній масштаб цих великих втрат неможливо оцінити. Истинный масштаб этих огромнейших потерь невозможно оценить.
відволіканням значних коштів у незавершене будівництво. отвлечением значительных средств в незавершенное строительство.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Всього описані більше вісімдесяти значних вивержень Везувію. Всего описаны более 80 значительных извержений Везувия.
Топові команди АПЛ обійшлися без втрат. Топовые команды АПЛ обошлись без потерь.
Значних приток річка не має. Крупных притоков у реки нет.
3) Низький коефіцієнт втрат (Df 0,0025 3) Низкий коэффициент потерь (Df 0,0025
Причиною значних обвалів є нестабільність підґрунтя. Причиной значительных обвалов является нестабильность подоплеку.
Зазнавши тяжких втрат, Гарібальді був змушений відступити. I тяжелые потери, Гарибальди был вынужден отступить.
ПС не зазнало значних пошкоджень. ВС не претерпело значительных повреждений.
Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими. Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми.
Реорганізація плитного виробництва потребує значних витрат. Реорганизация плитного производства требует значительных затрат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.