Exemples d'utilisation de "значно розширила" en ukrainien

<>
Врожайність значно нижче, ніж у суниці садової. Урожайность существенно ниже, чем у земляники садовой.
Компанія IPnet розширила своє покриття Компания IPnet расширила свое покрытие
Поширеність гарячих юпітерів значно нижче. Распространённость горячих юпитеров значительно ниже.
Конституція розширила силу дії висновків ККН. Конституция расширила силу действия заключений ККН.
Права опозиція була значно слабшою, ніж ліва. Правая оппозиция сегодня значительно слабее, чем левая.
Премія розширила коло номінацій, адресованих мандрівникам. Премия расширила круг номинаций, адресованных путешественникам.
При Л. значно розширилася компетенція СБ. При Л. значительно расширилась компетенция СБ.
Вона розширила права і привілеї дворян. Она расширила права и привилегии дворян.
Що, файл значно більше обсягу RAM? Что, файл значительно больше объема RAM?
Родина Коллі добудувала і розширила замок. Семья Колли достроила и расширила замок.
З-за останнього травматизм гравців значно збільшився. Из-за последнего травматизм игроков значительно увеличился.
Канада розширила санкції проти Дамаска. Канада расширила санкции против Дамаска.
Тваринний світ архею значно біднішими, ніж рослинний. Животный мир еще более беден, чем растительный.
Розширила аудиторію свого інстаграму до Расширила аудиторию своего инстаграма до
Противник значно активізував повітряну розвідку. Противник значительно активизировал воздушную разведку.
Компанія "Фармак" розширила лінійку бренду Но-Соль. Компания "Фармак" расширила линейку бренда Но-Соль.
значно підвищуються імунні захисні сили організму; значительно повышаются иммунные защитные силы организма;
Теорія політичної системи розширила методологічні можливості політології. Концепция политической системы расширила методологические возможности политологии.
Серед повсталих втрати були значно більшими. Среди восставших потери были гораздо большими.
Компанія "Favor" розширила асортимент аерозольної упаковки! Компания "FAVOR" расширила ассортимент аэрозольной упаковки!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !