Exemples d'utilisation de "зроблено" en ukrainien

<>
"Провансаль Домашній" - зроблено, як вдома! "Провансаль Домашний" - сделан, как дома!
Для фільму буде зроблено DCP майстеринг. Для фильма был сделан DCP мастеринг.
Багато з прикрас зроблено в єдиному екземплярі. Многие из работ изготовлены в единственном экземпляре.
Зроблено кінематографістами США, на замовлення телеканалу "UPN". Произведен кинематографистами США, по заказу телеканала "UPN".
На окремих ділянках зроблено розчищення русла. На отдельных участках произведена расчистка русла.
За минулі роки зроблено, здавалося б, неможливе. За это время сделано, казалось бы, невозможное.
Зроблено у Студії Аллегро Дизайн Сделано в Студии Аллегро Дизайн
Все зроблено легально ", - сказав Богуслаєв. Все сделано легально ", - сказал Богуслаев.
Зроблено в студії Jam Digital. Сделано в студии Jam Digital.
Фабрика Зроблено Сонцезахисні окуляри Box Фабрика Сделано Солнцезащитные очки Box
пропіонат кальцію Зроблено в Китаї пропионат кальция Сделано в Китае
Зроблено дизайн студією М. Вороніна Сделано дизайн студией Н. Воронина
Дитяча коляска Зроблено в Китаї Детская коляска Сделано в Китае
Вже зроблено Перекласти альт теги! Уже сделано Перевести альт теги!
Наверх пагорба зроблено 50 сходинок. Наверх холма сделано пятьдесят ступенек.
Зроблено правити схожими на Нього,... Сделано править похожими на Него,...
Crates Мода Зроблено в Китаї Crates Мода Сделано в Китае
Вже зроблено Переклад текстів альт Уже сделано Перевод текстов альт
"Всього було зроблено близько двадцяти залпів. "Всего было сделано около двадцати залпов.
Наголос зроблено на безперервності народної традиції. Ударение сделано на непрерывности народной традиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !