Beispiele für die Verwendung von "зі зв'язків" im Ukrainischen

<>
підтримка дисципліни, конспірації і корумпованих зв'язків. поддержание дисциплины, конспирации и коррумпированных связей.
МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ; МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ;
· Комітет зовнішньоекономічних зв'язків Турції (DEIK); • Комитет внешнеэкономических связей Турции (DEIK);
Раціональна спеціалізація міжрайонних економічних зв'язків. рациональная специализация межрайонных экономических связей.
Розробляв квантову теорію подвійних зв'язків (1930). Разработал квантовую теорию двойных связей (1930).
здійснення зв'язків з Парламентською асамблеєю; осуществление связей с Парламентской ассамблеей;
Коворкінг сприяє появі нових бізнес зв'язків. Коворкинг способствует появлению новых бизнес связей.
Джекі очолює відділ зв'язків із громадськістю у vpnMentor. Джеки отвечает за связи с общественностью в vpnMentor.
сприяти зміцненню творчих зв'язків між хорами; способствовать укреплению творческих связей между хорами;
Інших міжрегіональних єдиних залізничних зв'язків немає. Других межрегиональных единых железнодорожных связей нет.
Допомагає розвинути розуміння причинно-наслідкових зв'язків. Помогает развить понимание причинно-следственных связей.
встановлення "цехових", міжрегіональних та міжнародних зв'язків; установление "цеховых", межрегиональных и международных связей;
¾ налагодженість економічних зв'язків із партнерами; ? налаженность экономических связей с партнерами;
розвиток зв'язків із зарубіжними аналітичними центрами; развитие связей с зарубежными аналитическими центрами;
Посилення таких зв'язків є закономірним явищем. Усиление таких связей является закономерным явлением.
Спосіб зв'язків силових конструкцій корпусу - змішаний. Способ связей силовых конструкций корпуса - смешанный.
Ефективність інформаційних зв'язків у біосфері вражає. Эффективность информационных связей в биосфере впечатляет.
особливості міжрайонних і внутрішньорайонних зв'язків. особенности межрайонных и внутрирайонных связей.
зміцнення і розширення торговельно-економічних зв'язків; налаживание и развитие торгово-экономических связей;
Пошук раніше втрачених родинних зв'язків Поиск ранее утраченных родственных связей
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.