Beispiele für die Verwendung von "зі справою" im Ukrainischen

<>
Його навіть духовенство визнало богоугодною справою; Его даже духовенство признало богоугодным делом;
здійснює загальне керівництво митною справою; осуществляет общее руководство таможенным делом;
Даною справою займались аж сім прокурорів. Данным делом занимались целых семь прокуроров.
• 29% висловили бажання зайнятися власною справою. • 29% выразили желание заняться собственным делом.
Чи може це бути приватною справою? Может ли это быть частным делом?
За сфабрикованою справою засуджений до смерті. По сфабрикованному делу приговорён к смерти.
Подорож через часові зони може бути непростою справою. Путешествие по часовым поясам может быть сложным делом.
Заробляє на життя гончарною справою. Зарабатывает на жизнь гончарным делом.
гориш своєю справою та ідеєю горишь своим делом и идеей
Наше завдання - кожною справою здивувати дитину. "Наша задача каждым делом удивить ребенка"
Трансформація є заплутаним справою, часто діагностується. Трансформация является запутанным делом, часто диагностируется.
Знищення роду Такеди стало справою часу. Уничтожение рода Такеды стало делом времени.
"Управління банківською справою", навчальний посібник (2004); "Управление банковским делом", учебное пособие (2004);
Потрібно займатись реальною справою ". Нужно заниматься реальным делом ".
Банківською справою займається 19 років. Банковским делом занимается 19 лет.
Банківською справою займається 17 років. Банковским делом занимается 17 лет.
Тепер ці слова підкріпили справою. Теперь эти слова подкрепили делом.
Вирок за цією справою невідомий [1]. Приговор по этому делу неизвестен [1].
Справою, достойною римлянина, вважалося вивчення права. Делом, достойным римлянина, считалось изучения права.
Статевий справою під час ділових обідів. Половой делом во время деловых обедов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.