Beispiele für die Verwendung von "делу" im Russischen

<>
Они привлекли к делу Серафима. Вони залучили до справи Серафима.
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
· приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; • закривати або зупиняти провадження в кримінальних справах;
Судья по делу - Сергей Каракашьян. Суддя у справі - Сергій Каракашьян.
К своему делу отношусь фанатично. До своєї справи ставлюся фанатично.
Особое значение уделили военному делу. Велика увага приділялася військовій справі.
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
Давайте перейдем ближе к делу. Давайте перейдемо ближче до справи.
Вы одновременно поможете большому делу. Ви одночасно допоможете великій справі.
Остальных обвиняемых по делу продолжают разыскивать. Інших обвинувачених у справі продовжують розшукувати.
Присоединиться к благому делу может каждый. Долучитися до доброї справи може кожний.
ведения заметок по делу беженца; ведення нотаток по справі біженця;
Судья-докладчик по делу - Виктор Шишкин. Суддя-доповідач у справі - Віктор Шишкін.
Перевод обвинительного вывода присоединяется к делу. Переклад обвинувального висновку додається до справи.
Всегда быть преданным своему делу. Завжди залишатися відданим своїй справі.
Судья-докладчик по делу - Юрий Баулин. Суддя-доповідач у справі - Юрій Баулін.
воспитательная: воспитывать творческое отношение к делу. виховна: виховувати творче ставлення до справи.
Слушания по этому делу возобновились. Слухання у цій справі поновилися.
громкий дом туз подкованных по делу гучний будинок туз підкованих у справі
Позже к делу подключается суперинтендант Баттл. Пізніше до справи підключається суперінтендант Баттл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.