Beispiele für die Verwendung von "кабмін звільнив" im Ukrainischen

<>
Кабмін звільнив ректора "Острозької академії" Табачник уволил ректора "Острожской академии"
Кабмін звільнив гендиректора концерну "Ядерне паливо" Азаров уволил гендиректора концерна "Ядерное топливо"
Кабмін призначив гендиректора "Укрпошти" Кабмин назначил гендиректора "Укрпочты"
Повідомляється, що уряд звільнив Мартинюка. Сообщается, что правительство уволило Мартынюка.
Кабмін визначив, хто має право їздити з "мигалками" В Кабмине решили, кому можно ездить с "мигалками"
Вінський звільнив гендиректора "Борисполя" Винский уволил гендиректора "Борисполя"
Кабмін зменшив обсяги держпрограми "Хокей України" Кабмин уменьшил объемы госпрограммы "Хоккей Украины"
Рогволод 1160 р. звільнив Брячислава. Рогволод в 1160 освободил Брячислава.
Кабмін повернув до держскарбниці "кіотські гроші" Кабмин вернул в госказну "киотские деньги"
Світ звільнив Ходорковського, склав "список Магнітського". Мир освободил Ходорковского, составил "список Магнитского".
Кабмін ініціює реєстрацію автомобілів на єврономерах. Кабмин инициирует регистрацию автомобилей на еврономерах.
Апеляційний суд звільнив блогера Коцабу Апелляционный суд освободил блогера Коцабу
Нагадаємо, Кабмін погодив програму держпідтримки аграріям. Напомним, Кабмин согласовал программу господдержки аграриям.
КМУ звільнив віце-президента "Енергоатому" КМУ уволил вице-президента "Энергоатома"
Документ підписав і затвердив Кабмін. Документ разработан и утвержден Кабмином.
Парламент також звільнив засуджених Зоряною Палатою. Парламент также освободил осуждённых Звёздной Палатой.
Кабмін затвердить фінплан "Нафтогазу" Кабмин откорректирует финплан "Нафтогаза"
Президент клубу, Алкід Бейкер, звільнив Дондінью. Президент клуба, Алкид Бейкер, уволил Дондиньо.
"Кабмін визначив радника - компанію Lazard. "Кабмин определил советника - компанию Lazard.
4 березня Порошенко звільнив Гладковського з РНБО. 4 марта Порошенко уволил Гладковского из СНБО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.