Beispiele für die Verwendung von "кабінету міністрів" im Ukrainischen

<>
2003 році - почесну грамоту Кабінету Міністрів України; 2003 года - почетную грамоту Кабинета Министров Украины;
Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів. Подписанные обращения отправлены в кабинет министров.
Почесні Грамоти Кабінету Міністрів України отримали: Почетную грамоту Кабинета Министров Украины получили:
Почесної грамоти Кабінету Міністрів України. Почетные грамоты Кабинета Министров Украины.
Президент України доручив Кабінету Міністрів надати допомогу родинам загиблих. Президент Украины поручил правительству помочь семьям погибших граждан Украины.
Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость
Главою Кабінету міністрів став Ф. Лизогуб; Главой Кабинета министров стал Ф. Лизогуб;
Зібрання проходило під патронатом Кабінету Міністрів України. Выставка проходила под патронатом Кабинета Министров Украины.
Дизайн-проект внутрішнього оздоблення кабінету керівника Дизайн-проект внутренней отделки кабинета руководителя
Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств. Награждались заместители министров, секретари посольств.
Як зайти до персонального кабінету? Как зайти в персональный кабинет?
Очолювала "тіньовий" кабінет міністрів. Возглавляла "теневой" кабинет министров.
19 "Настінна мережу кабінету 19 "Настенная сети кабинета
Голові Ради міністрів довелося шукати візника ". Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ".
засідання ради районного методичного кабінету; обеспечение деятельности районного методического кабинета;
Розподілом коштів займеться Кабінет міністрів України. Распределением средств займется Кабинет министров Украины.
"У нас була ретельна дискусія Воєнного кабінету. "У нас была тщательная дискуссия военного кабинета.
Мосаддик і ряд міністрів були арештовані. Мосаддык и ряд министров были арестованы.
Стіл учнівський для лінгафонного кабінету Стол ученический для лингафонного кабинета
(1670-2006-п), затвердженому Кабінетом Міністрів України. (1670-2006-п), утвержденном Кабинетом Министров Украины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.