Beispiele für die Verwendung von "комісія" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle130 комиссия130
Державна археологічна комісія, Державний архів. Государственная археологическая комиссия, Государственный архив.
Регіональна енергетична комісія Пермського краю; Региональная энергетическая комиссия Пермского края.
Центральна контрольна комісія ВКП (б). Центральная Контрольная Комиссия ВКП (б).
Вища кваліфікаційно-дисциплінарна комісія адвокатури: Высшее квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры:
Інцидент розслідує спеціально створена комісія. Происшествие расследуется специально созданной комиссией.
Чи утримується комісія з виграшу? Удерживается ли комиссия с выигрыша?
Циклова комісія природничо-математичних дисциплін. Цикловая комиссия естественно-математических дисциплин.
Ще стільком же комісія відмовила. Еще стольким же комиссия отказала.
Комісія з етики та біоетики Комиссия по этике и биоэтике
2) примирлива комісія - трудовий арбітраж; 2) примирительная комиссия - трудовой арбитраж;
Комісія за ініціювання кредиту Відсутня Комиссия за инициирование кредита Отсутствует
Комісія за авалювання: 3% річних; Комиссия за авалирование: 3% годовых;
Їхні заяви розглядатиме апеляційна комісія. Их заявления рассмотрит апелляционная комиссия.
Комісія по перевірці дядька Мирона ". Комиссия по проверке дяди Мирона ".
циклова комісія з гуманітарних дисциплін; цикловая комиссия по гуманитарным дисциплинам;
Комісія обстежила місця двох зсувів. Комиссия обследовала места двух оползней.
МСЕК - Медико-соціальна експертна комісія. МСЭК - медико-социальной экспертной комиссии.
циклова комісія "Обліково-економічних дисциплін"; цикловая комиссия "Учетно-экономических дисциплин";
ЧК, см. Всеросійська надзвичайна комісія. ЧК, см. Всероссийская чрезвычайная комиссия.
Медична комісія порадила госпіталізувати заявника. Медицинская комиссия рекомендовала госпитализировать заявителя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.