Beispiele für die Verwendung von "комиссии" im Russischen

<>
цикловой комиссии Вдовина И.Л. циклової комісії Вдовіна І.Л.
МСЭК - медико-социальной экспертной комиссии. МСЕК - Медико-соціальна експертна комісія.
Входила в Центральную контрольную комиссии Гистадрута. Входила в Центральну контрольну комісію Гістадрута.
В колледже работают 4 предметно-цикловых комиссии: В училищі працюють 9 предметно-циклових комісій:
рассчитать комиссии для разных МПС розрахувати комісії для різних МПС
Как там формируются конкурсные комиссии? Як буде формуватись конкурсна комісія?
Без страховки и разовой комиссии Без страховки та разової комісії
Деятельность Центральной контрольно-ревизионной комиссии подотчётна Съезду партии. Центральна Контрольно-ревізійна комісія Партії підзвітна З'їзду Партії.
Лицензионные комиссии предъявляют требования к: Ліцензійні комісії висувають вимоги до:
Член Синодальной библейско-богословской комиссии. Член Синодальної біблійно-богословської комісії.
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
комиссии, поручительства или агентским договорам. комісії, доручення та агентськими договорами;
Член Украинско-американской межгосударственной комиссии. Член Українсько-американської міждержавної комісії.
Образовать постоянные комиссии районного Совета: Утворити постійні комісії районної ради:
Решение комиссии имеет рекомендательный характер. Рішення комісії має рекомендаційний характер.
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
Председатель предметной комиссии по политологии. Голова предметної комісії з політології.
Решения комиссии носят рекомендательный характер. Рішення комісії носять рекомендаційний характер.
Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии! Шановні члени Державної екзаменаційної комісії!
создание американо-канадской арбитражной комиссии. створення американо-канадської арбітражної комісії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.