Beispiele für die Verwendung von "конструкцією" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle21 конструкция21
Платформа шлаковозу є зварною конструкцією. Платформа шлаковоза является сварной конструкцией.
Він є двоповерховою триярусною конструкцією. Он является двухэтажным трехъярусной конструкцией.
їхньою конструкцією страхувальні троси (ланцюги). их конструкцией страховочные тросы (цепи).
За конструкцією відведення можуть бути: По конструкции отводы могут быть:
Корпус з посиленою металевою конструкцією Корпус с усиленной металлической конструкцией
"Мінськ" за конструкцією був аналогічний "Києву". "Минск" по конструкции был аналогичен "Киеву".
Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів. Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней.
Єдиною використовуваною інформаційною конструкцією є "таблиця"; Единственной используемой информационной конструкцией является "таблица";
Розрізняють чотири види витяжок за конструкцією: Различают четыре вида вытяжек за конструкцией:
За своєю конструкцією склад злочину формальний. По своей конструкции это преступление формальный.
Вибір між горизонтальною і вертикальною конструкцією Выбор между горизонтальной и вертикальной конструкцией
Обмеження пов'язане з конструкцією кепки. Ограничение связано с конструкцией кепки.
вона визначає тип моста за конструкцією. она определяет тип моста по конструкции.
Зубчасті ланцюги розрізняють за конструкцією шарнірів. Зубчатые цепи различаются по конструкции шарниров.
Він став найбільшою рухомою наземною конструкцією. Он стал крупнейшей подвижной наземной конструкцией.
фризи (звичайні або з посиленою конструкцією); фризы (обычные или с усиленной конструкцией);
Чашка-відстійник відкручується, якщо це передбачено конструкцією. Чашка-отстойник откручивается, если это предусмотрено конструкцией.
Відрізняється від PaK 43 спрощеною конструкцією лафета. Отличается от PaK 43 упрощенной конструкцией лафета.
Відрізняється простою конструкцією і цікавою функціональною системою. Отличается простой конструкцией и ясной функциональной системой.
Економічна безпека держави є складним і багатоплановим конструкцією. Экономическая безопасность государства представляет собой сложную многоплановую конструкцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.