Beispiele für die Verwendung von "мінерально- дорого" im Ukrainischen

<>
По-перше, капітальне будівництво - це дорого. Во-первых, капитальное строительство - это дорого.
Висновок другий: сироїдіння - це дорого. Вывод второй: сыроедение - это дорого.
Однак салонні процедури коштують дорого. Однако салонные процедуры стоят дорого.
Розробка VR-казино коштує дорого. Разработка VR-казино стоит дорого.
Зміст статті: Дорого чи бути курцем? Оглавление статьи: Дорого ли быть курильщиком?
Зовнішня рекламна завжди дорого коштує. Наружная рекламная всегда дорого стоит.
вода з неї коштувала дорого. вода из нее стоила дорого.
Ця затримка дорого коштувала афінянам. Эта задержка дорого обошлась афинянам.
Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову. Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову.
7944 Куплю оптом кабель, провід, дорого, самовивезення 7944 Куплю оптом кабель, провод, дорого, самовывоз
Мозаїчні фартухи виглядають стильно і дорого. Мозаичные фартуки смотрятся стильно и дорого.
Інвестиції в поновлювані джерела енергії дорого. Инвестиции в возобновляемые источники энергии дорого.
Однотонні штори з дорого матеріалу. Однотонные шторы из дорого материала.
Парафінотерапія в салоні коштує дорого. Парафинотерапия в салоне стоит дорого.
Атакуючому буде просто дорого виконати атаку; Атакующему будет просто дорого выполнить атаку.
Однак коштує деревина досить дорого. Но стоимость древесины достаточно дорогая.
Таке розчарування вже дорого обійшлося Україні. Такие разочарования уже дорого обошлись Украине.
Ми не примушуємо платити дорого. Мы не заставляем платить дорого.
Коштує не дорого і виглядає класично. Стоит не дорого и смотрится классически.
Пластикові паспорти дорого обійдуться українцям - правозахисник Пластиковые паспорта дорого обойдутся украинцам - правозащитник
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.