Exemples d'utilisation de "місцевою прокуратурою" en ukrainien

<>
Обвинувачення підтримувалось Павлоградською місцевою прокуратурою. Обвинение поддерживалось Павлоградской местной прокуратурой.
Обвинувачення підтримувалось Нікопольською місцевою прокуратурою. Обвинение поддерживалось Никопольской местной прокуратурой.
Обвинувачення підтримувалось Дніпропетровською місцевою прокуратурою № 4. Обвинение поддерживалось Днепропетровской городской прокуратурой № 2.
Розташована під місцевою річкою Кам'янкою. Расположена под местной речкой Каменкой.
Реабілітований 05.03.1992 Головною військовою прокуратурою РФ. Реабилитирован 05.03.1992 Главной Военной прокуратурой РФ.
· Вивчіть ключові слова місцевою мовою. Изучите ключевые слова на местном языке.
На даний час прокуратурою подано касаційну скаргу. На данный момент прокуратурой подана кассационная жалоба.
2011 розпочато поступову відбудову замку місцевою владою. 2011 начато постепенное восстановление замка местными властями.
"У нас налагоджена взаємодія з прокуратурою, міліцією. "У нас налажено взаимодействие с прокуратурой, милицией.
Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду. Манипулирование местной властью решениями Правительства.
Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження. Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство.
Сінгапурський долар є офіційною місцевою валютою. Сингапурский доллар является официальной местной валютой.
Реабілітований 15.01.1993 р. Генеральною прокуратурою Хмельницької області. Реабилитирован 15.01.1993 г. Генеральной прокуратурой Хмельницкой области.
Операція проводиться під загальною або місцевою анестезією. Операция проводится под местной или спинной анестезией.
Прокуратурою Кременчука порушено кримінальну справу. Прокуратура Кременчуга возбудила уголовное дело.
Виконується ця процедура під місцевою анестезією. Проходит эта процедура под местной анестезией.
Цей факт розслідується військовою прокуратурою? Этот факт расследуется военной прокуратурой?
Висування кандидатів місцевою організацією партії Стаття 37. Выдвижение кандидатов местной организацией партии Статья 37.
Подія кваліфікована прокуратурою як теракт. Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт.
Причини інциденту розслідуються місцевою поліцією. Обстоятельства происшествия расследует местная полиция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !