Beispiele für die Verwendung von "надати" im Ukrainischen mit Übersetzung "предоставить"

<>
надати тканинам губ додаткове зволоження. предоставить тканям губ дополнительное увлажнение.
Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу" Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу"
надати клієнтові якісний кінцевий результат предоставить клиенту качественный конечный результат
Надати потерпілому прохолодну підсолену воду. Предоставить потерпевшему прохладную подсоленную воду.
надати документальне підтвердження отриманої освіти; предоставить документальное подтверждение полученного образования;
Надати потерпілому теплий одяг, ковдра. Предоставить пострадавшему тёплую одежду, одеяло.
The Plan зобов'язаний надати Учаснику: The Plan обязан предоставить Участнику:
Наше кредо - надати найкращу якість послуг Наше кредо - предоставить наилучшее качество услуг
Англія готова була надати велику позику. Англия готова была предоставить большой заем.
надати гарантовану компенсацію збитків власнику товарів; предоставить гарантированную компенсацию убытков владельцу товаров;
Які інструменти робить FX брокер надати? Какие инструменты делает FX брокер предоставить?
Підприємцям запропонували надати свої аргументовані пропозиції. Предпринимателям предложили предоставить свои аргументированные предложения.
Продавець товарів відмовився надати податкову накладну. Продавец товаров отказался предоставить налоговую накладную.
Сертифіковані та готові надати приклади кейсів. Сертифицированы и готовы предоставить примеры кейсов.
Надати співробітникові банку контрольний номер переказу; Предоставить сотруднику банка контрольный номер перевода;
"Багатьом вузам потрібно надати більше автономії. "Многим вузам нужно предоставить больше автономии...
Для виготовлення печатки потрібно надати виробнику: Для изготовления печати требуется предоставить изготовителю:
Санітарно епідеміологічний висновок - що необхідно надати? Санитарно эпидемиологическое заключение - что необходимо предоставить?
Канада може надати Україні військово-матеріальну допомогу. Канада может предоставить Украине военно-материальную помощь.
Чи можна надати працівникові таку додаткову відпустку? Можно ли предоставить работнику такой дополнительный отпуск?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.