Beispiele für die Verwendung von "називалася" im Ukrainischen

<>
Називалася вона "Хегевальд" - "Заповідний ліс". Называлась она "Хегевальд" - "Заповедный лес".
Спочатку машина називалася TH-390. Изначально машина именовалась TH-390.
Група називалася "Kara's Flowers". Коллектив назвали Kara 's Flowers.
Офіційно держава називалася - Бухарська держава. Официальное название государства было Бухарское государство.
Спочатку система називалася Tina POS. Первоначально система называлась Tina POS.
Корабельна ескадра часто називалася Севастопольським флотом. Корабельная эскадра часто именовалась Севастопольским флотом.
Тому й країна тоді називалася "Сказочная Русь". Поэтому и страна была названа "Сказочная Русь".
Спочатку називалася - 16-а верста. Первоначально называлась - 16-я верста.
Згодом, група Бідаша називалася Київським єпископатом. Впоследствии, группа Бидаша именовалась Киевским епископатом.
Вона називалася "Розповім, коли захочете". Книга называлась "Расскажу, когда захотите".
З кінця XVI століття називалася "Соборною". С конца XVI века именовалась "Соборной".
Раніше спеціальність лікарів називалася "невропатолог". Раньше эта специальность называлась "невропатолог".
ХХ ст. називалася вулицею Українською. ХХ в. улица называлась Украинской.
Медитація при роботі називалася "фусин". Медитация при работе называлась "фусин".
Попередня латинка іноді називалася "великолитовською". Предыдущая латиница иногда называлась "великолитовской".
Пізніше В. к. називалася "виведенням". Позже В. к. называлась "выводом".
Вона називалася "У пошуках Немо". Она называлась "В поисках Немо".
Тому школа й називалася однокласною. Поэтому школа и называлась одноклассной.
Одна з вечірок називалася "BlackOut"; Одна из вечеринок называлась "BlackOut";
Така літера називалася "вруціліто року". Такая буква называлась "вруцелето года".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.