Beispiele für die Verwendung von "називатися" im Ukrainischen mit Übersetzung "называться"

<>
Ця церква стала називатися лютеранської. Эта церковь стала называться лютеранской.
Раніше шона могла називатися каранга. Раньше шона мог называться каранга.
"Данина за право називатися українцями". "Дань за право называться украинцами".
Згодом він став називатися Франсвіль. Впоследствии он стал называться Франсвиль.
капітули стали називатися єпископськими радами. капитулы стали называться епископскими советами.
Вони стали називатися збройним підпіллям. Они стали называться вооруженным подпольем.
Він буде називатися "Infinite" - "Нескінченність". Он будет называться "Infinite" - "Бесконечность".
китайський манер стала називатися Юань. китайский манер стала называться Юань.
Нова красуня буде називатися Levante. Новая красавица будет называться Levante.
Як могли називатися ці роди? Как могли называться эти роды?
Вони стали називатися "простолюдом" (хеймін). Они стали называться "простонародьем" (хэймин).
Завойовані області стали називатися провінціями. Завоеванные области стали называться провинциями.
Фестиваль буде називатися "Козацький Спас". Фестиваль будет называться "Казацкий Спас".
З 2007 р. став називатися "ДТВ". С 2002 года стал называться "ДТВ".
мова стала називатися іудейським (4 Цар. язык стал называться иудейским (4 Цар.
згодом журнал став називатися "Deutshe Schachzeitung"). впоследствии журнал стал называться "Deutshe Schachzeitung").
Пізніше стало називатися селом Нова Рябина. Позже стало называться селом Новая Рябина.
15 березня Наркомат став називатися Міністерством. 15 марта Наркомат стал называться Министерством.
Такий тип протекціонізму буде називатися нетарифним. Такой тип протекционизма будет называться нетарифным.
Робота повинна була називатися "Врата пекла". Работа должна была называться "Врата ада".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.