Beispiele für die Verwendung von "належав" im Ukrainischen

<>
Належав до "Закордонної делегації" УПСР. Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР.
Належав до кількох масонських лож. Входил в несколько масонских лож.
За переконаннями він належав до передвижників. По убеждениям был близок к передвижникам.
Належав до парафії села Телятникове. Состояла в приходе села Телятниково.
За політичними уподобаннями належав до республіканців. По политическим взглядам относился к республиканцам.
Рекорд належав іспанцю Рафаелю Муньосу. Рекорд принадлежал испанцу Рафаэлю Муньосу.
Належав до літературної організації "Гарт". Входил в литературную организацию "Гарт".
Його ж договір належав "Атлетіко Паранаенсе". Последней его командой был "Атлетико Паранаэнсе".
Належав до католицького чернечого ордену піаристів. Состоял в католическом монашеском ордене пиаристов.
Літак належав компанії "Pegasus Airlines". Самолет принадлежит компании "Pegasus Airlines".
У молодості належав до масонської ложі. В молодости входил в масонскую ложу.
До 1780 належав М. Потоцькому. До 1780 принадлежал М. Потоцкому.
В 1917 належав до групи анархістів. В 1917 входил в группу анархистов.
Належав до Харківської школи романтиків. Принадлежал к харьковской школе романтиков.
Вишгород спочатку належав київським князям. Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям.
Знайдений череп, імовірно, належав самцеві. Найденный череп, вероятно, принадлежал самцу.
Піктор належав до сенаторського стану. Пиктор принадлежал к сенаторскому сословию.
Належав до етносоціальної групи хуту. Принадлежит к этносоциальной группе хуту.
Спочатку замок належав родині Візентау. Сначала замок принадлежал семье Визентау.
Літак належав авіакомпанії South Supreme. Самолет принадлежал авиакомпании South Supreme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.