Beispiele für die Verwendung von "наукового" im Ukrainischen

<>
Гамазину запропонували посаду наукового керівника. Гамазину предложена должность научного руководителя.
Становлення та развиток школи наукового управління. Становление и развитие школы науки управления.
2) дипломом про присудження наукового ступеня: 2) диплому о присуждении ученой степени:
Доказовість - основна вимога наукового знання. Доказательность - основное требование научного знания.
Низький рівень розвитку наукового книговидання. Низкий уровень развития научного книгоиздания.
Вітаємо студента та наукового керівника! Поздравляем студентов и научного руководителя!
Засідання наукового студентського гуртка мистецтвознавців Заседание научного студенческого кружка искусствоведов
Співголова Одеського наукового товариства болгаристів. Сопредседатель Одесского научного общества болгаристов.
Світоглядна - формування системного, наукового світогляду. Мировоззренческая - формирование системного, научного мировоззрения.
Історія розвитку Наукового центру Stoller История развития Научного центра Stoller
інтегральна галузь наукового гуманітарного знання. интегральная область научного гуманитарного знания.
Це емпіричний рівень наукового пізнання. Это эмпирический уровень научного познания.
Прогнозування наукового розвитку ергономіки космосу Прогнозирование научного развития эргономики космоса
редакційна колегія "Наукового вісника Донбасу" редакционная коллегия "Научного вестника Донбасса"
При формуванні наукового напряму каф. При формировании научного направления каф.
стратегічність наукового партнерства обох країн; стратегичность научного партнерства двух стран;
Текстовий матеріал наукового твору вельми різноманітний. Текстовой материал научного произведения очень разнообразен.
головний редактор університетського наукового журналу "Перехрестя". главный редактор университетского научного журнала "Перекрестки".
Електронна копія наукового журналу "Вісник ЧТЕІ. Электронная копия научного журнала "Вестник ЧТЭИ.
Головний редактор наукового збірника "Культурна спадщина". Главный редактор научного сборника "Культурное наследие".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.