Beispiele für die Verwendung von "національними зборами" im Ukrainischen

<>
31) підписує закони, прийняті Національними Зборами України; 31) подписывает законы, принятые Национальным Собранием Украины;
10 сенаторів призначаються Національними Зборами, 20 - королем. 10 сенаторов назначаются Национальным Собранием, 20 - королём.
навісні тарілки з національними візерунками; навесные тарелки с национальными узорами;
догану перед загальними зборами палати; выговор перед общим собранием палаты;
Олкок і Браун стали національними героями. Алкок и Браун стали национальными героями.
Галас навколо фільму обернувся значними касовими зборами. Шум вокруг фильма обернулся отличными кассовыми сборами.
Спроби найти порозуміння з національними меншинами. Попытки найти взаимопонимание с национальными меньшинствами.
Конституції штатів приймалися конвентами, тобто установчими зборами. Конституции штатов принимались конвентами, т.е. учредительными собраниями.
близьку співпрацю з національними та європейськими інстанціями; образцовое сотрудничество с национальными и европейскими инстанциями;
31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія; 31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория;
Так само він володів національними грецькими авіалініями. Так же он владел национальными греческими авиалиниями.
вираження Державним зборами вотуму недовіри уряду; выражения Государственным собранием вотума недоверия правительству;
Це пояснюється аж ніяк не національними особливостями. И это не зависит от национальных особенностей.
Фундаментальними національними інтересами України є: Фундаментальными национальными интересами Украины являются:
Конкурсні торги за національними процедурами " Конкурсные торги по национальным процедурам "
проведення наукових досліджень, ініційованих національними асоціаціями; проведения научных исследований, инициированных национальными ассоциациями;
Помісні Церкви дуже часто звуть національними. Поместные Церкви очень часто зовут национальными.
Вони вважаються національними символами країни. Он считается национальным символом страны.
Технологія соціальної роботи з національними меншинами. Технология социальной работы с национальными меньшинствами.
Частування гостей глінтвейном та національними закусками. Угощение гостей глинтвейном и национальными закусками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.