Exemples d'utilisation de "не було" en ukrainien

<>
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Ніяких відповідних дозволів у киянки не було. Никаких соответствующих разрешений у киевлянки не было.
Зауважень по роботі технологічного захисту не було. Замечаний в работе технологической защиты не было.
У Феодори і Юстиніана дітей не було. Детей у Феодоры и Юстиниана не было.
Злом ніколи не було простіше! Взлом никогда не было проще!
Опору наступаючій армії практично не було. Сопротивления наступающей армии практически не было.
"Ніякої вказівки не було. "Никаких указаний не было.
Не було такого банально брутального обходження. Не было такого банально грубого обхождения.
Розвиток цих підгалузей не було рівномірним. Развитие этих подотраслей не было равномерным.
Не було чіткої демаркаційної лінії. Не было ясной демаркационной линии.
Виходу не було і Мацудайра погодились. Выхода не было и Мацудайра согласились.
Серед хрещених батьків титулованих осіб не було [1]. Среди крёстных родителей титулованных особ не было [1].
У Хубілая більше не було суперників. У Хубилая больше не было соперников.
Але у самого Біна упереджень не було. Но у самого Бина предубеждений не было.
· Не було знайдено синтетичних барвників у локшині. · В лапше не были обнаружены синтетические красители.
Однак усіх бажань Такаудзі виконано не було. Однако не все желания Такаудзи были выполнены.
Населення Великої Скіфії не було однорідним. Население Большой Скифии не было однородным.
І серед церковних ієрархів не було одностайності. И среди церковных иерархов не было единодушия.
Не було ніякої історії хвороби. Никаких признаков заболевания не появилось.
Трибун для глядачів не було. Трибун для зрителей даже нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !