Beispiele für die Verwendung von "не було" im Ukrainischen

<>
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Ніяких відповідних дозволів у киянки не було. Никаких соответствующих разрешений у киевлянки не было.
Зауважень по роботі технологічного захисту не було. Замечаний в работе технологической защиты не было.
У Феодори і Юстиніана дітей не було. Детей у Феодоры и Юстиниана не было.
Злом ніколи не було простіше! Взлом никогда не было проще!
Опору наступаючій армії практично не було. Сопротивления наступающей армии практически не было.
"Ніякої вказівки не було. "Никаких указаний не было.
Не було такого банально брутального обходження. Не было такого банально грубого обхождения.
Розвиток цих підгалузей не було рівномірним. Развитие этих подотраслей не было равномерным.
Не було чіткої демаркаційної лінії. Не было ясной демаркационной линии.
Виходу не було і Мацудайра погодились. Выхода не было и Мацудайра согласились.
Серед хрещених батьків титулованих осіб не було [1]. Среди крёстных родителей титулованных особ не было [1].
У Хубілая більше не було суперників. У Хубилая больше не было соперников.
Але у самого Біна упереджень не було. Но у самого Бина предубеждений не было.
· Не було знайдено синтетичних барвників у локшині. · В лапше не были обнаружены синтетические красители.
Однак усіх бажань Такаудзі виконано не було. Однако не все желания Такаудзи были выполнены.
Населення Великої Скіфії не було однорідним. Население Большой Скифии не было однородным.
І серед церковних ієрархів не було одностайності. И среди церковных иерархов не было единодушия.
Не було ніякої історії хвороби. Никаких признаков заболевания не появилось.
Трибун для глядачів не було. Трибун для зрителей даже нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.