Beispiele für die Verwendung von "не дивно" im Ukrainischen

<>
І це не дивно, адже він обожнює красивих жінок. Дело в том, что он очень любит красивых женщин.
Як не дивно, ціанобактерії зник. Как ни странно, цианобактерии исчез.
Ніколь Кідман, як не дивно, боїться метеликів. Николь Кидман, как ни странно, боится бабочек.
Це не дивно, адже ягуар волелюбна тварина. И это неудивительно, ведь ягуар свободолюбивое животное.
Серйозний партнер, як не дивно, теж знайшовся. Серьезный партнер, как ни странно, тоже нашелся.
У ній ховається дивно тверда воля. В ней скрывается удивительно твердая воля.
Дивно скромна рослина прикрашає альпійські гірки. Удивительно скромное растение украшает альпийские горки.
Корсика це дивно загадкова країна. Корсика это удивительно загадочная страна.
Шостий номер minihry дивно добре зробив. Шестой номер minihry удивительно хорошо сделал.
Зі світанку день починається якось дивно. С рассвета день начинается как-то странно.
дивно: ми йшли самотньою стежкою... Странно: мы шли одинокой тропою...
Дивно, що це ліки не викликає сонливості. Удивительно, но это лекарство не вызывает сонливости.
PS: Ваші бонуси після прибуття було дивно. PS: Ваши бонусы по прибытии было удивительно.
Величезні, солоні і дивно красиві. Огромные, соленые и удивительно красивые.
Через це він дивно наповнений концертами. Из-за этого он удивительно наполнен концертами.
Дивно романтичний букет в коробці. Удивительно романтичный букет в коробке.
Хайке Дрекслер була дивно різнобічної спортсменкою. Хайке Дрекслер была удивительно разносторонней спортсменкой.
> Чорт, чувак, що дивно.. > Черт, чувак, что удивительно..
Дивно, але в мультфільмі цілих 302 персонажі. Удивительно, но в мультфильме целых 302 персонажа.
Але якось сумно і дивно Но как-то печально и странно
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.