Beispiele für die Verwendung von "негативно" im Ukrainischen

<>
Більшість індусів негативно сприймають спиртне. Большинство индусов негативно воспринимают спиртное.
Сучасники негативно відгукувалися про нього. Современники отрицательно отзывались о нём.
Негативно оцінив марш Джессі Джеймс. Негативно оценил марш Джесси Джеймс.
Негативно відповіли 45,4% респондентів. Отрицательно ответило 45,4% респондентов.
Фільм був негативно зустрінутий пресою. Фильм был негативно встречен прессой.
Первинний тест на роздратування Негативно Первичный тест на раздражение Отрицательно
Монополізація негативно впливає на ціноутворення. Монополизация негативно влияет на ценообразование.
Ультрафіолет негативно позначається на зорі. Ультрафиолет отрицательно сказывается на зрении.
Негативно зображується в романі інтелігенція. Негативно изображается в романе интеллигенция.
В цих сполуках азот заряджений негативно. В этих соединениях азот заряжен отрицательно.
Криза негативно позначився на діяльності ОМК. Кризис негативно сказался на деятельности ОМК.
Жовтневу революцію 1917 сприйняв вкрай негативно. Октябрьскую революцию 1917 г. встретил отрицательно.
Більшість українців негативно ставляться до Сталіна. Большинство украинцев негативно относятся к Сталину.
Негативно позначається пияцтво і на дітях. Отрицательно сказывается пьянство и на детях.
Таке марнотратство було негативно сприйнято населенням. Такое расточительство было негативно воспринято населением.
Це негативно позначилося на ароматичній гамі. Это отрицательно сказалось на ароматической гамме.
Конопля негативно впливає на репродуктивну систему. Конопля негативно влияет на репродуктивную систему.
Їх втеча негативно позначилося на країні. Их бегство отрицательно повлияло на страну.
Мусульманський світ гендерна рівноправність сприймає негативно. Мусульманский мир гендерное равноправие воспринимает негативно.
До Жовтневої революції поставився вкрай негативно. К Октябрьской революции изначально отнесся отрицательно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.