Beispiele für die Verwendung von "негативно" im Russischen

<>
Фильм был негативно встречен прессой. Фільм був негативно зустрінутий пресою.
Это негативно отразится на свободе интернета. Негативний вплив на свободу в Інтернеті.
Негативно оценил марш Джесси Джеймс. Негативно оцінив марш Джессі Джеймс.
Негативно изображается в романе интеллигенция. Негативно зображується в романі інтелігенція.
Я к этому отношусь негативно. Я до цього ставлюся негативно.
Большинство индусов негативно воспринимают спиртное. Більшість індусів негативно сприймають спиртне.
Москва отнеслась к этому негативно. Москва поставилася до цього негативно.
Монополизация негативно влияет на ценообразование. Монополізація негативно впливає на ціноутворення.
Альдегиды негативно воздействуют на здоровье человека. Альдегіди негативно впливають на здоров'я людини.
Оно негативно влияет на свертываемость крови. Воно негативно впливає на згортання крові.
Кризис негативно сказался на деятельности ОМК. Криза негативно позначився на діяльності ОМК.
"Санкции негативно сказываются на двустороннем партнерстве. "Санкції негативно позначаються на двосторонньому партнерстві.
Советское правительство негативно восприняло победу Эйзенхауэра. Радянський уряд негативно сприйняв перемогу Ейзенхауера.
Россия отнеслась к этому предложению негативно. Росія поставилася до цієї пропозиції негативно.
Острые приправы - негативно влияют на сосуды. Гострі приправи - негативно впливають на судини.
Сама писательница негативно отзывалась об экранизации. Сама письменниця негативно відгукнулася про екранізацію.
Конопля негативно влияет на репродуктивную систему. Конопля негативно впливає на репродуктивну систему.
Такое расточительство было негативно воспринято населением. Таке марнотратство було негативно сприйнято населенням.
Шары уволены негативно ударить по воротам. М'ячі звільнені негативно вдарити по воротах.
Однако фильм "Телепорт" был встречен негативно. Однак фільм "Телепорт" був зустрінутий негативно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.