Beispiele für die Verwendung von "незалежним" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 независимый18
передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором. предусмотреть ведение реестра независимым регистратором.
Незалежним аудитором виступила компанія Sysnet. Независимым аудитором выступила компания Sysnet.
Вірогідність інформації підтверджується незалежним аудитором. Достоверность информации под-тверждается независимым аудитором.
ЄЦБ є незалежним центральним банком. ЕЦБ является независимым центральным банком.
Переходь на українську - стань незалежним ". Переходи на украинский - стань независимым ".
Київський князь почувався незалежним володарем. Киевский князь чувствовал независимым властителем.
Ахмед-паша Багдадський оголосив себе незалежним; Ахмед-паша Багдадский объявил себя независимым;
з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження); с независимым включением обмоток (независимое возбуждение);
Незалежним соціологам населення опитувати не дозволили. Независимым социологам населения опрашивать не разрешили.
Воно довгий час залишалося незалежним королівством. Долгое время она оставалась независимым городом-государством.
ж) дозволити партіям і незалежним кандидатам: и) разрешить партиям и независимым кандидатам:
Кожен рівень є незалежним та завершеним. Каждый уровень является независимым и завершенным.
Варіант є ідеалістичним, абсолютно незалежним середовищем. Опция - идеалистическая, полностью независимая среда.
Невдовзі стало незалежним і Гурійське князівство. Вскоре стало независимым и Гурийское княжество.
Однак Ієясу формально продовжував залишатися незалежним. Однако Иэясу формально продолжал оставаться независимым.
є самостійним та функціонально незалежним спеціалістом является самостоятельным и функционально независимым специалистом
Після цього Добруджанське князівство стало цілком незалежним. После этого Добруджанский деспотат стал полностью независимым.
Португалія в 1143 році визнається формально незалежним королівством. В 1143 году Португалия официально стала независимым королевством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.