Beispiele für die Verwendung von "незважаючи" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle23 несмотря22 хотя1
Незважаючи на це, пана Лазаренка арештували. Несмотря на это, господина Лазаренко арестовали.
Незважаючи на ретельну підготовку, операція терпить фіаско. Хотя операция тщательно продумывалась, она терпит фиаско.
"Незважаючи на передвиборну тріаду президента" Армія. "Несмотря на предвыборную триаду президента" Армия.
Незважаючи на нападки своїх наукових супротивників. Несмотря на нападки своих научных противников.
"Незважаючи на це електричка не пішла. "Несмотря на это электричка не пошла.
Прогресуюче погіршення, незважаючи на максимальну акліматизацію. Прогрессирующее ухудшение, несмотря на максимальную акклиматизацию.
Незважаючи на тривалу реанімацію, українець помер. Несмотря на длительную реанимацию, украинец умер.
Незважаючи на це, суддя зарахував гол. Несмотря на это, судья засчитал гол.
Активний спосіб життя, незважаючи на ревматизм Активный образ жизни, несмотря на ревматизм
Незважаючи на це, Чижевський невтомно працював. Несмотря на это, Чижевский неутомимо работал.
Незважаючи на це, він продовжував тренувати. Несмотря на это, он продолжал тренировать.
Незважаючи на напівпустелю, городяни зводили сади. Несмотря на полупустыню, горожане возводили сады.
І це незважаючи на сексуальний підтекст. И это несмотря на сексуальный подтекст.
Незважаючи на це, Келлерман продовжував працювати. Несмотря на это, Келлерман продолжал работать.
Кугель погоджується, незважаючи на протести останньої. Кугель соглашается, несмотря на протесты последней.
Незважаючи на збій, стикування завершилося успішно. Несмотря на сбой, стыковка завершилась успешно.
Колекція формувалася незважаючи на існуючі фінансові труднощі. Коллекция формировалась несмотря на возникшие финансовые трудности.
Але, незважаючи на репресії, революційна боротьба тривала. Несмотря на усилившиеся репрессии, революционная борьба не прекращалась.
Незважаючи на недоліки, СУ-122 виявилася затребуваною. Несмотря на недостатки, СУ-122 оказалась востребована.
Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською. Несмотря на это, городской совет оказался нацистским.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.