Beispiele für die Verwendung von "незмінний" im Ukrainischen

<>
І крапка ", - незмінний девіз Innevape. И точка ", - неизменный девиз Innevape.
Незмінний слоган - "Робимо речі кращими". Бессменный слоган - "Делая вещи лучше".
Незмінний "президент" - Олександр Залдостанов ("Хірург"). Лидер "Ночных волков" Александр Залдостанов ("Хирург").
Табакі - незмінний супутник тигра Шерхана. Табаки - неизменный спутник тигра Шерхана.
Рінат Ахметов - незмінний № 1 рейтингу. Ринат Ахметов - бессменный № 1 рейтинга.
Ти вірний, незмінний супутник життя. Ты верный, неизменный спутник жизни.
Незмінний керівник інституту - Л. І. Анатичук. Бессменный руководитель института - Л. И. Анатычук.
Відсоток незмінний або варіюється трохи. Процент неизменен или варьируется незначительно.
Затемнення викликає незмінний інтерес у людей. Затмения вызывают неизменный интерес у людей.
І всюди його супроводжував незмінний успіх. И повсюду его сопровождал неизменный успех.
Незмінний член журі Вищої ліги КВН. Неизменный член жюри Высшей лиги КВН.
Незмінний інтерес відвідувачів викликає експозиція "Космос". Неизменный интерес посетителей вызывает экспозиция "Космос".
Його картини викликають незмінний захват критиків. Его картины вызывают неизменный восторг критиков.
Одна з них дає незмінний тон. Одна из них дает неизменный тон.
Г. Боголюбов - незмінний фігурант десятки найбагатших українців. Г.Боголюбов - неизменный фигурант десятки самых богатых украинцев.
Андрій Петрович - незмінний учасник з'їздів натуралістів. Андрей Петрович - неизменный участник съездов естествоиспытателей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.