Beispiele für die Verwendung von "незначна" im Ukrainischen

<>
Стадія прогрівання тіста дуже незначна. Стадия прогревания теста очень незначительна.
Нешкідливий, недорогий, але вантажопідйомність незначна. Безвреден, недорог, но грузоподъёмность ничтожная.
Неефективне запилення і незначна кількість зав'язі Неэффективное опыление и малое количество завязи
Незначна частина законів визнається частиною конституції. Небольшая часть законов признаётся частью конституции.
"Кількість підроблених банкнот національної валюти незначна. "Количество поддельных банкнот национальной валюты незначительно.
Чисельність шиїтів в Росії незначна. Численность шиитов в России незначительна.
Поблизу кілець концентрація частинок незначна. Вблизи колец концентрация частиц ничтожна.
Діалектна розчленовість чукотської мови незначна. Диалектная расчленённость чукотского языка незначительна.
Z> 2,99 - імовірність банкрутства незначна. Z> 2,99 - вероятность банкротства ничтожная.
Чисельність популяцій незначна, але стабільна. Численность популяций незначительна, но стабильная.
Широта лікувального діяння шпинату незначна. Широта лечебного действия шпината незначительна.
І це не незначна річ. И это не незначительная вещь.
Незначна недбалість може посилити ваш стан. Незначительная небрежность может усугубить ваше состояние.
Додатково відбувається незначна, але деформації шкіри. Дополнительно происходит незначительная, но деформации кожи.
Суспільна небезпека таких дій вкрай незначна. Общественная опасность таких действий крайне незначительна.
Незначна тахікардія може не вимагати лікування. Незначительная тахикардия может не требовать лечения.
Ємність національного ринку фармацевтичної продукції незначна. Емкость национального рынка фармацевтической продукции незначительна.
Частка протестантів серед французів вельми незначна. Доля протестантов среди французов весьма незначительна.
Незначна кількість турок проживає в Албанії. Незначительное количество турок проживает в Албании.
Незначна втрата пам'яті - цілком нормальне явище. Незначительная потеря памяти - вполне нормальное явление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.