Beispiele für die Verwendung von "немов" im Ukrainischen

<>
Пройде чарівно, немов у казці! Пройдет волшебно, словно в сказке!
Вони всі разом немов танцюють. Все они как бы танцуют.
12 Немов Даніїл, Росія, м. Москва 12 Немов Даниил, Россия, г. Москва
Немов кожен знайшов по нареченій, Словно каждый нашел по невесте,
40 дБ - немов тиха музика; 40 дБ - словно тихая музыка;
Немов ми на таємничому склепі Словно мы на таинственном склепе
Злочинець немов розчинився в повітрі. Преступник словно испарился в воздухе.
Вона немов кружляє в просторі. Они словно парят в пространстве.
немов троянди, в снігу цвітуть. Словно розы, в снегу цветут.
І співала немов перша гроза И пела словно первая гроза
Люцерн - немов картинка з листівки. Люцерн - словно картинка с открытки.
Немов у дзеркалі страшної ночі Словно в зеркале страшной ночи
буде день, немов мить веселощів... Будет день, словно миг веселья...
Усе працює злагоджено, немов оркестр. Все работает слаженно, словно оркестр.
Людина, немов багатоликий світ у дзеркалі. Человек, словно в зеркале мир многолик.
Для неї людське життя немов мить. Для неё человеческая жизнь словно мгновение.
Немов наркотиком стає для нього мультиплікація. Словно наркотиком становится для него мультипликация.
Немов все життя проноситься перед очима. Словно вся жизнь проносится перед глазами.
Він немов обрушується на вас зверху. Она словно обрушивается на вас сверху.
буде день, немов мить веселощів - Блок Будет день, словно миг веселья - Блок
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.