Beispiele für die Verwendung von "нічим" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle21 ничто16 нечем5
Вам не потрібно жертвувати нічим. Вам не нужно жертвовать ничем.
Але більше йому похвалитися нічим. Но больше ему похвастаться нечем.
Головка та нічим не вигнана; Головка та ничем не изгнана;
А тут Україні похвалитися нічим. А здесь Украине похвалиться нечем.
Необмежений нічим спектр можливостей Інтернету. Неограниченный ничем спектр возможностей Интернета.
Нічим було захищатися ", - повідомив глава держави. Нечем было защищаться ", - сообщил глава государства.
Сам Вороненков майже нічим не володів. Сам Вороненков почти ничем не владел.
Коли вже нічим заплатити за рахунками. Когда уже нечем заплатить по счетам.
Ця агресія нічим не була спровокована. Эта агрессия ничем не была спровоцирована.
У якій воді рибкам нічим дихати В какой воде рыбкам нечем дышать
Порядок видачі дозволу нічим не врегульований. Порядок выдачи разрешения ничем не урегулирован.
Звичайна розмова, нічим не нагадує флірт Обычный разговор, ничем не напоминающий флирт
Функціонально ці версії нічим не відрізняються. Функционально эти версии ничем не отличаются.
1 Необмежений нічим спектр можливостей Інтернету. 1 Неограниченный ничем спектр возможностей Интернета.
Нічим хорошим такі дії не закінчаться! Ничем хорошим такие действия не закончатся!
Свою позицію вони нічим не аргументували. Свою позицию они ничем не аргументировали.
Вона нічим не загрожує доброчесним чиновникам. Она ничем не угрожает порядочным чиновникам.
Перший суд над Шульцем закінчився нічим. Первый суд над Шульцем закончился ничем.
Більшості людей lp (a) нічим не загрожує. Большинству людей lp (a) ничем не грозит.
Всі спроби венеціанців захопити Фіуме скінчились нічим. Все попытки венецианцев захватить Фьюме окончились ничем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.