Beispiele für die Verwendung von "ніякої" im Ukrainischen

<>
Ніякої іншої влади не визнаємо. Никакой другой власти не признаем.
Не було ніякої історії хвороби. Никаких признаков заболевания не появилось.
Ніякої водійської посвідки та страховки не потрібно. Нет водительских прав и страховки не требуется.
Не було ніякого вибуху, ніякої пожежі. Не было ни взрыва, ни пожара.
Ніякої паніки, ніякого поблажливості бандитам. Никакой паники, никакого снисхождения бандитам.
Немає ніякої потреби користуватися їхніми послугами. Вам не обязательно пользоваться нашими услугами.
Ніякої колірної дискримінації не буде. Никакой цветовой дискриминации не будет.
"Не буде дозволено ніякої федералізації. "Не будет разрешена никакая федерализация.
"Евтаназія" не дає ніякої надії "Эвтаназия" не дает никакой надежды
Єгіше Мелікян: "Ніякої трагедії немає" Егише Меликян: "Никакой трагедии нет"
ніякої партії не представляю. никакой партии не представляю.
Він кричить знову ніякої відповіді. Он кричит опять никакого ответа.
Тут ніякої авторизації не треба ". Здесь никакой авторизации не требуется ".
Ніякої поваги ", - написав Трамп в Twitter. Никакого уважения ", - написал Трамп в Twitter.
Ніякої абсолютно, немає абсолютно ніякого фінансування. Никакого абсолютно, нет абсолютно никакого финансирования.
Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства. Не испытывает никакого интереса к земледелию.
Ніякої "зрівнялівки" не буде ", - сказав Розенко. Никакой "уравниловки" не будет ", - сказал Розенко.
Отрута не має ніякої медичної значущості. Яд не имеет никакой медицинской значимости.
Спортивна арена не витримувала ніякої критики. Спортивная арена не выдерживала никакой критики.
Ніяких класових привілеїв, ніякої переважної підтримки?? Никаких классовых привилегий, никакой преимущественной поддержки -.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.