Exemples d'utilisation de "ніякої" en ukrainien

<>
Ніякої іншої влади не визнаємо. Никакой другой власти не признаем.
Не було ніякої історії хвороби. Никаких признаков заболевания не появилось.
Ніякої водійської посвідки та страховки не потрібно. Нет водительских прав и страховки не требуется.
Не було ніякого вибуху, ніякої пожежі. Не было ни взрыва, ни пожара.
Ніякої паніки, ніякого поблажливості бандитам. Никакой паники, никакого снисхождения бандитам.
Немає ніякої потреби користуватися їхніми послугами. Вам не обязательно пользоваться нашими услугами.
Ніякої колірної дискримінації не буде. Никакой цветовой дискриминации не будет.
"Не буде дозволено ніякої федералізації. "Не будет разрешена никакая федерализация.
"Евтаназія" не дає ніякої надії "Эвтаназия" не дает никакой надежды
Єгіше Мелікян: "Ніякої трагедії немає" Егише Меликян: "Никакой трагедии нет"
ніякої партії не представляю. никакой партии не представляю.
Він кричить знову ніякої відповіді. Он кричит опять никакого ответа.
Тут ніякої авторизації не треба ". Здесь никакой авторизации не требуется ".
Ніякої поваги ", - написав Трамп в Twitter. Никакого уважения ", - написал Трамп в Twitter.
Ніякої абсолютно, немає абсолютно ніякого фінансування. Никакого абсолютно, нет абсолютно никакого финансирования.
Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства. Не испытывает никакого интереса к земледелию.
Ніякої "зрівнялівки" не буде ", - сказав Розенко. Никакой "уравниловки" не будет ", - сказал Розенко.
Отрута не має ніякої медичної значущості. Яд не имеет никакой медицинской значимости.
Спортивна арена не витримувала ніякої критики. Спортивная арена не выдерживала никакой критики.
Ніяких класових привілеїв, ніякої переважної підтримки?? Никаких классовых привилегий, никакой преимущественной поддержки -.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !