Beispiele für die Verwendung von "окремим випадком" im Ukrainischen

<>
Є окремим випадком багатошарового перцептрону Розенблата. Является частным случаем многослойного перцептрона Розенблатта.
Окремим випадком БЧХ-кодів є Код Ріда-Соломона. Частным случаем БЧХ-кода являются коды Рида-Соломона.
Ця методика є також окремим випадком рефлексотерапії. Эта методика является также частным случаем рефлексотерапии.
Класовий розподіл є окремим випадком соціальної стратифікації. Классовое деление есть частный случай социальной стратификации.
А. про. є окремим випадком визначення контекстуального. А. о. является частным случаем определения контекстуального.
Є окремим випадком потенційних сил. Является частным случаем потенциальной силы.
Лауреата Гран-прі журі виділено окремим кольором. Лауреат Гран-при жюри выделен отдельным цветом.
Трансцендентність числа, таким чином, є типовим випадком; Трансцендентность числа, таким образом, представляют типичный случай;
додаткову відпустку окремим категоріям ветеранів війни; дополнительный отпуск отдельным категориям ветеранов войны;
Випадок, що викликав травму, вважають нещасним випадком. Событие, которое вызвало травму, называют несчастным случаем.
* * Комп'ютер постачається за окремим замовленням. * * Компьютер поставляется по отдельному заказу.
Суд визнав аварію нещасним випадком. Суд признал инцидент несчастным случаем.
загроза окремим партнерам через солідарну відповідальність; угроза отдельным партнерам относительно солидарной ответственности;
Страховим випадком також є смерть застрахованого. Страховым случаем есть также смерть застрахованного.
Прогнозування є окремим видом передбачення. Прогнозирование является отдельным видом предвидения.
Чи є це страховим випадком? Является ли данный случай страховым?
Продам пів будинку з окремим входом. Продается половина дома с отдельным входом.
Цілительство, ймовірно, було особливим випадком. Целительство, вероятно, было особым случаем.
Окремим складним завданням є купівля квитка. Отдельной сложной задачей является покупка билета.
Його мама пояснювала все нещасним випадком. Его мама объясняла все несчастным случаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.