Beispiele für die Verwendung von "опір" im Ukrainischen mit Übersetzung "сопротивление"

<>
Відео частота Вхідний опір: 75Ω Видео частота Входное сопротивление: 75?
Заборона страйків викликала опір робітників. Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих.
Незабаром шведський опір було придушено. Вскоре шведское сопротивление было подавлено.
Підбирає пусковий опір для електродвигунів. Подбирает пусковое сопротивление для электродвигателей.
Аєродинамічний опір, Па 750 750 Аэродинамическое сопротивление, Па 750 750
Радянські частини чинили відчайдушний опір. Советские войска оказали отчаянное сопротивление.
Італійські війська припинили опір союзникам. Итальянские войска прекратили сопротивление союзникам.
Аєродинамічний опір, Па 400 400 Аэродинамическое сопротивление, Па 400 400
Відмінно вирізати і опір розриву Отлично вырезать и сопротивление разрыву
Потерпіла продовжувала чинити опір, кричала. Потерпевший стал оказывать сопротивление, кричать.
холодного опір, термостійкість і герметичність холодного сопротивление, термостойкость и герметичность
Вихідний опір 4,7 кОм Выходное сопротивление 4,7 кОм
легка конструкція - низький тяговий опір лёгкая конструкция - низкое тяговое сопротивление
Опір нормандських баронів було зламано. Сопротивление нормандских баронов было сломлено.
Населення чинило загарбникам відчайдушний опір. Город оказал захватчикам отчаянное сопротивление.
Проте політика русифікації зустріла опір. Однако политика русификации встретила сопротивление.
Опір навантаження R 68 кОм Сопротивление нагрузки R 68 кОм
Організував опір венеціанців війську франків. Организовал сопротивление венецианцев войску франков.
Польські війська вчинили завзятий опір. Польские войска оказывали упорное сопротивление.
"М'ясники" чинили гідний опір. "Мясники" оказали достойное сопротивление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.