Beispiele für die Verwendung von "очолив" im Ukrainischen

<>
Боніфацій очолив війну проти вандалів. Бонифаций возглавил войну против вандалов.
Очолив сьомий і восьмий хрестові походи. Возглавлял Седьмой и Восьмой крестовые походы.
Нове повстання очолив чигиринський сотник Богдан Зиновій Хмельницький. Лидеров бунтовщиков стал чигиринский сотник - Богдан-Зиновий Хмельницкий.
Очолив її Степан Мойсейович Самусь. Возглавил ее Степан Моисеевич Самусь.
Клуб очолив відомий тренер Шаріф Назаров. Клуб возглавлял известный тренер Шариф Назаров.
Очолив його селянин Євстратій Кучер. Возглавил его крестьянин Евстратий Кучер.
Військо Карфагена очолив знаменитий полководець Ганнібал. Армию Карфагена возглавлял опытный полководец Ганнибал.
Його очолив деякий грек Андріск. Его возглавил некий грек Андриск.
У 1937 р. очолив Комуністичну партію Югославії. С 1937 г. возглавлял Коммунистическую партию Югославии.
Її очолив Михайло Федорович Решетньов. Его возглавил Михаил Фёдорович Решетнёв.
У 1990 році очолив податкову інспекцію Когалима. В 1990 году возглавлял налоговую инспекцию Когалыма.
Новое керівництво очолив Александр Шріффер. Hовое руководство возглавил Александр Шриффер.
Очолив його українець Василь Ломаченко. Возглавил его украинец Василий Ломаченко.
Ендрю Ин очолив стартап Woebot Эндрю Ын возглавил стартап Woebot
Місію очолив архмандрит Веніамін Смирнов. Миссию возглавил архмандрит Вениамин Смирнов.
Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо. Новое правительство возглавил Силванус Олимпио.
Івано-франківців очолив Ігор Юрченко. Ивано-франковцев возглавил Игорь Юрченко.
Новий уряд очолив Александр Цанков. Новое правительство возглавил Александр Цанков.
Очолив Малоросійську колегію С. Вельямінов. Возглавил Малороссийскую коллегию С. Вельяминов.
Похоронну молитву очолив правитель Єгипту. Погребальную молитву возглавил правитель Египта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.