Beispiele für die Verwendung von "пан" im Ukrainischen mit Übersetzung "господин"

<>
Übersetzungen: alle37 пан19 господин15 г-н3
Пан Тігіпко страждає хронічним популізмом. Господин Тигипко страдает хроническим популизмом.
Пан Аджунер є громадянином Туреччини. Господин Аджунер является гражданином Турции.
Пан Баранкевич взагалі з Білорусії. Господин Баранкевич вообще из Белоруссии.
Пан Безлер таким чином заробляє гроші. Господин Безлер таким образом зарабатывает деньги.
Я знаю, що скаже пан Матіос. Я знаю, что скажет господин Матиос.
Пан Матіос частенько застосовує цю тезу. Господин Матиос часто применяет этот тезис.
Пан Сушич, чиновник Головного Контролю, міліціонер Господин Сушич, чиновник Главного Контроля, милиционер
ahura- "пан", "владика" в іранській релігії. ahura- "господин", "владыка" в иранской религии.
Сам ж пан Зеновій є безпартійним. Сам же господин Зиновий является беспартийным.
Пан Турянський має надзвичайно заплямоване минуле. Господин Турянский имеет чрезвычайно нечистое прошлое.
Виявлену довіру пан Кінах учора виправдав. Оказанное доверие господин Кинах вчера оправдал.
1985 - "Вершник, якого чекають" ("Пан розбійник"). 1985 - "Всадник, которого ждут" ("Господин разбойник").
Пан Рампль лише тимчасово матиме виконавчі повноваження. Господин Рампль только временно будет исполнять полномочия.
Модерністські тенденції у романі К. Гамсуна "Пан" Модернистские тенденции в романе К. Гамсуна "Господин"
постановка Катерини Половцевої) - пан Кольб [1] [2] [3]. постановка Екатерины Половцевой) - господин Кольб [15] [16] [17].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.