Beispiele für die Verwendung von "перевищувати" im Ukrainischen

<>
Не перевищувати рекомендовану добову дозу. Не превышать рекомендованную суточную дозу.
Обсяг резюме не повинен перевищувати однієї сторінки. Резюме не должно занимать больше одной страницы.
Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%. Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%.
будь-який вимір не може перевищувати 1050 мм. любое измерение посылки не должно превышать 1050 мм.
Рівень рентабельності не повинен перевищувати 12 відсотків. Уровень рентабельности не может превышать 12%.
Ваше замовлення YOINS перевищувати $ 59? Ваш заказ YOINS превышать $ 59?
Напруженість електростатичного поля не повинна перевищувати: Напряженность электростатического поля не должна превышать:
doc не повинен перевищувати 1 Мб. doc не должен превышать 1 Мб.
Не слід перевищувати дозу, рекомендовану лікарем. Не следует превышать дозу, рекомендуемую врачом.
Однак перевищувати добову калорійність категорично забороняється. Однако превышать суточную калорийность категорически запрещается.
порції не повинні перевищувати 200 грам; порции не должны превышать 200 грамм;
Забороняється перевищувати допустиму максимальну швидкість водіння; Запрещается превышать допустимую максимальную скорость вождения;
Заборонено перевищувати швидкість, допустиму норму алкоголю; Запрещено превышать скорость, допустимую норму алкоголя;
Не перевищувати рекомендовану добову норму споживання. Не превышать рекомендованную суточную норму употребления.
Захист не може перевищувати меж необхідності. Защита не может превышать пределы необходимости.
Маса глазурі не повинна перевищувати 14%. Масса глазури не должна превышать 14%.
Хронометраж не повинен перевищувати 60 секунд. Хронометраж не должен превышать 30 секунд.
захист не повинен перевищувати необхідної оборони. защита не должна превышать необходимую оборону.
обсяг автобіографії не повинен перевищувати двох сторінок; Размер автобиографии не должен превышать двух страниц.
Термін запізнення не повинен перевищувати 24 години. Срок опоздания не должен превышать 24 часа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.