Sentence examples of "перестала" in Ukrainian

<>
Афінська морська держава перестала існувати. Морской афинский союз перестал существовать.
Австро-Угорська імперія перестала існувати. Австро-Венгерская империя прекратила существование.
Рейнська демілітаризована зона перестала існувати. Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать.
Головна лінія Акамацу перестала існувати. Главная линия Акамацу перестала существовать.
родина перестала існувати фактично, а в 1996р. семья прекратила существовать практически, а в 1996г.
Польща перестала існувати як самостійна держава. Польша перестает существовать как самостоятельное государство.
Військова служба перестала бути престижною. Профессия строителя перестала быть престижной.
Втративши найактивніших працівників, партійна організація фактично перестала існувати. Лишившись наиболее активных членов, Общество фактически прекратило существование.
Хімія перестала бути описовою наукою. Химия перестала быть описательной наукой.
Колись могутня держава перестала існуватиме. Некогда могучее государство перестало существовать.
Математика перестала бути безіменною наукою. Математика перестала быть безымянной наукой.
Жиронда перестала бути політичною силою. Жиронда перестала быть политической силой.
Команда перестала показувати звичну гру. Команда перестала показывать привычную игру.
Але я не перестала бути українкою. Но я не перестала быть украинкой.
"Матір костелів на Русі" перестала існувати. "Мать костелов на Руси" перестала существовать.
"Свобода" перестала бути монополістом націоналістичної ідеології. "Свобода" перестала быть монополистом националистической идеологии.
Отже, Франція перестала бути колоніальною імперією. Итак, Франция перестала быть колониальной империей.
Американська економіка перестала бути найбільш конкурентоспроможною. Американская экономика перестала быть самой конкурентоспособной.
якщо компанія перестала відповідати ліцензійним вимогам. Если компания перестала соответствовать лицензионным требованиям.
Німеччина перестала існувати як незалежна держава. Германия перестала существовать как независимое государство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.