Beispiele für die Verwendung von "перетворюється на" im Ukrainischen

<>
Через перенапруження Курт перетворюється на ящера. Из-за перенапряжения Курт превращается в Ящера.
Щороку Единбург перетворюється на світову театральну столицю. Ежегодно Эдинбург превращается в мировую театральную столицу.
Мораль падає, зґвалтування перетворюється на буденну реальність. Мораль падает, изнасилование превращается в будничную реальность.
Загадкова справа перетворюється на жорсткий екшн. Загадочное дело превращается в жесткий экшн.
Через тиждень він перетворюється на сухарі. Через неделю он превращается в сухари.
Погода на Буковині поступово перетворюється на зимову. Погода на Южном Урале постепенно становится зимней.
Інакше блок-пост перетворюється на зручну мішень. Иначе блок-пост превращается в удобную мишень.
Сонячне світло перетворюється на енергетичний струм. Солнечный свет превращается в энергетический ток.
Однак Росія знову перетворюється на "кровожерливого ведмедя". Но Россия вновь превращается в "кровожадного медведя".
Поступово селище перетворюється на курортну зону. Постепенно поселок превращается в курортную зону.
Військова місія перетворюється на справжню різанину. Военная миссия превращается в настоящую резню.
Хенодезоксихолева кислота за участю 7α-дегідроксилаз перетворюється на літохолеву. Хенодезоксихолевая кислота при участии 7?-дегидроксилаз превращается в литохолевую.
Знову вдосконалений вченими, Пернат перетворюється на ватажка. Вновь усовершенствованный учёными, Пернат преображается в предводителя.
Британія швидко перетворюється на колоніальну метрополію. Великобритания быстро превращается в колониальную метрополию.
Швидко охолоджуючись, шлак перетворюється на зерна (гранули). Быстро охлаждаясь, шлак превращается в зерна (гранулы).
375), який перетворюється на дядька та ворога Теодоріха-Дітріха; 375), который превращается в дядю и недруга Теодориха-Дитриха;
Дарування перетворюється на звичайний консенсуальної договір. Дарение превращается в обычный консенсуальный договор.
Донбас перетворюється на видатний вузівський центр. Донбасс превращается в выдающийся вузовский центр.
Під час повені урочище перетворюється на острів. В период паводков урочище превращается в остров.
"Добре сплановане" пограбування перетворюється на цирк. "Хорошо спланированное" ограбление превращается в цирк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.