Beispiele für die Verwendung von "перш за все" im Ukrainischen

<>
Але перш за все, де торгувати Бінарні опціони? Но в первую очередь, где торговать бинарными опционами?
Перш за все з Богом, своїм творцем. В первую очередь с Богом, своим творцом.
І перш за все це стосується нітратів. В первую очередь, это касается нитратов.
Перш за все це стосується робітничих професій. Прежде всего это относится к рабочим профессиям.
Резервне копіювання перш за все! Резервное копирование в первую очередь!
Петер Беренс відомий, перш за все, як архітектор. Петер Беренс известен, в первую очередь, как архитектор.
Перш за все це якісніша "картинка". Прежде всего это более качественная "картинка".
Перш за все, вони акумулюють сонячну енергію. то есть они аккумулируют в себе солнечную энергию.
Перш за все, очистити бак стакан завчасно. Прежде всего, очистить бак стакан раньше времени.
Перш за все тому, що вони залишилися живими. В первую очередь, тем, что они живы.
Вони скуповували провізію перш за все для спекуляції. Они добывали провизию прежде всего в целях спекуляции.
"Шукайте перш за все Царства Божого" "Ищите же прежде Царства Божия".
Перш за все це добросовісність та розумність. Прежде всего - это добросовестность и разумность.
Перш за все йдеться про проблеми з самою конструкцією. Проблемы кроются, прежде всего, в самой конструкции.
Перш за все, хотів би подякувати за високу довіру. Прежде всего, позвольте выразить благодарность за оказанное высокое доверие.
Перш за все, йдеться про транзитні потоки. В первую очередь речь идет о транзитных потоках.
Адміністративне право обслуговує, перш за все, державнеуправління. Административное право обслуживает прежде всего государствен ­ ное управление.
Перш за все, виникли Великі ложі Ірландії і Шотландії. Это также помогло раннему признанию великих лож Ирландии и Шотландии.
Перш за все визначимо, що таке купівля-продаж. Сначала выясним, что представляет собой договор купли-продажи.
Це, перш за все, транспортний літак. Самолёт это, в первую очередь, транспорт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.