Beispiele für die Verwendung von "повернув" im Ukrainischen mit Übersetzung "вернуть"

<>
Бетаргін повернув мене до життя. Бетаргин вернул меня к жизни.
Переляканий Агамемнон повернув йому Брісеїду. Перепуганный Агамемнон вернул ему Брисеиду.
Кабмін повернув до держскарбниці "кіотські гроші" Кабмин вернул в госказну "киотские деньги"
Поступово Гітлер повернув свою прихильність Бушу. Постепенно Гитлер вернул свою благосклонность Бушу.
Вільям Лайонс повернув Великобританії спортивну славу. Уильям Лайонс вернул Великобритании спортивную славу.
повернув Законодавчим зборам право пропонувати закони; вернул Законодательному собранию право предлагать законы;
Economist: Янукович повернув собі повноваження Кучми Economist: Янукович вернул себе полномочия Кучмы
Також Мейріг повернув через шлюб Ергінг. Также Меуриг вернул посредством брака Эргинг.
Втім раджпутський князь повернув трон султанові Махмуду. Однако раджпутский князь вернул трон султану Махмуду.
Суд повернув київський громаді "Київгаз" та "Київводоканал" Столичный суд вернул киевлянам "Киевгаз" и "Киевводоканал"
У матчі-реванші Ботвинник повернув собі титул. В матче-реванше Ботвинник вернул себе титул.
Олег Дерипаска повернув літаки Gulf stream 550. Олег Дерипаска вернул самолеты Gulf stream 550.
За португальців порт Васаї повернув своє значення. При португальцах порт Васаи вернул своё значение.
МОК повернув важку атлетику на ОІ-2024 МОК вернул тяжелую атлетику на ОИ-2024
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.