Beispiele für die Verwendung von "повернуто" im Ukrainischen mit Übersetzung "возвратить"

<>
Übersetzungen: alle36 возвратить30 вернуть6
"повернуто на доопрацювання" - 1888 (57%). "Возвращен на доработку" - 1888 (57%).
Країні було повернуто назву Камбоджа. Стране было возвращено название Камбоджа.
Згодом його буде повернуто власникові. Оно вскоре будет возвращено собственнику.
Йому було повернуто первісний вигляд. Ему был возвращен первозданный облик.
викрадене вилучено та повернуто власнику. похищенное изъято и возвращено владельцу.
Вантаж повернуто на територію України. Груз возвращён на территорию Украины.
"повернуто на доопрацювання" - 118 (78%). "Возвращен на доработку" - 118 (78%).
Вилучене майно повернуто законним власникам Изъятое имущество возвращено законным собственникам
Автомобіль знайдено та повернуто власнику. Автомобиль найден и возвращён владелице.
Князівський титул Оболенського повернуто не був. Княжеский титул Оболенскому возвращён не был.
Зараз Троїцький храм знову повернуто церкві. Сейчас Троицкий храм снова возвращен церкви.
Балтійське узбережжя було повернуто польського народу. Балтийское побережье было возвращено польскому народу.
Колишню назву повернуто 70 років потому. Прежнее название возвращено 70 лет спустя.
відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів. отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов.
Підписаний президентом законопроект повернуто до парламенту. Подписанный президентом законопроект возвращен в парламент.
У 1991 р. повернуто історичну назву. 1991 г. ул. возвращено историческое название.
під владу гетьмана було повернуто Київ; под власть гетмана был возвращен Киев;
Ділянки повернуто у комунальну власність міста. Участки возвращены в коммунальную собственность города.
Місту було повернуто історичну назву Аршуф. Городу было возвращено историческое название Арсуф.
У 1988 році храм повернуто вірянам. В 1988 году храм возвращён верующим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.