Beispiele für die Verwendung von "повинен вести" im Ukrainischen

<>
Він повинен вести подвійне життя. Я снова веду двойную жизнь.
Важливо вести партнера, давати фідбек. Важно вести партнера, давать фидбэк.
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами. Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
Спроба вести життя чесної домогосподарки провалилася. Попытка вести жизнь честной домохозяйки провалилась.
Рецензент повинен шанувати інтелектуальну незалежність авторів. Рецензент должен уважать интеллектуальную независимость авторов.
Слід вести боротьбу проти отрути деморалізації. Следует вести борьбу против яда деморализации.
Кожне перескладання іспиту він повинен оплатити. Каждую пересдачу экзамена он должен оплатить.
можливість країнам-учасницям вести таку тривалу війну? возможность странам-участницам вести такую длительную войну?
Також автомобіль повинен отримає гібридну модифікацію. Также автомобиль должен получит гибридную модификацию.
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям; Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
Переконаний, що повинен бути дзеркальний підхід. Убежден, что должен быть зеркальный подход.
Ще 16 румунів оголошені зниклими без вести. Еще 16 румын считаются пропавшими без вести.
Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим. Навигация должна быть интуитивно понятной.
Можна вести клієнтську базу на сервісі. Можна вести клиентскую базу на сервисе.
обсяг автобіографії не повинен перевищувати двох сторінок; Размер автобиографии не должен превышать двух страниц.
Антоніну довелось вести війну в Британії. Антонину пришлось вести войну в Британии.
ГОСТи, яким повинен відповідати алкоголь; ГОСТы, которым должен соответствовать алкоголь;
Найстарша суспільно-політична газета Партизанська - "Вести". Старейшая общественно-политическая газета Партизанска - "Вести".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.