Beispiele für die Verwendung von "повинно закінчуватися" im Ukrainischen

<>
Кожне прибирання повинно закінчуватися провітрюванням сауни. Каждая уборка должна заканчиваться проветриванием сауны.
Отвір з термометром повинно мати зазор. Отверстие с термометром должно иметь зазор.
Лист-підтвердження може закінчуватися проханням, побажанням, пропозицією. Письмо-подтверждение может заканчиваться просьбой, пожеланием, предложением.
На коробочці не повинно бути вм'ятин. На коробочке не должно быть вмятин.
Фарбування повинно відбуватися максимально акуратно. Окрашивание должно происходить максимально аккуратно.
заварювання повинно зайняти близько 3-4 хвилин; заваривание должно занять около 3-4 минут;
Все повинно поєднуватися стилі навіть витяжка Все должно сочетаться стиле даже вытяжка
2) все повинно кудись подітися; 2) все должно куда-то деваться;
Рідини повинно бути однакова кількість. Жидкости должно быть одинаковое количество.
Підстава бордюру повинно бути міцним Основание бордюра должно быть прочным
Карпу повинно вистачати місця для плавання. Карпу должно хватать места для плавания.
Чому не повинно турбувати ведмедя Почему не должно беспокоить медведя
Примирення повинно починатися з центру ". Примирение должно начинаться из центра ".
Безумовно, звільнення працівників повинно відбуватись з максимальною обережністю. Ясно, что демонтаж должен производиться с максимальной осторожностью.
Цитування не повинно бути надмірним. Цитирование не должно быть избыточным.
Повинно бути соромно плекати життя? Должно быть стыдно лелеять жизни?
Повідомлення повинно бути незвичним, видатним, несподіваним. Тема должна быть оригинальной, необычной, неожиданной.
Наше вино повинно бути бажаним. Наше вино должно быть желанным.
Столтенберг: НАТО повинно стримувати дії Росії Столтенберг: НАТО должно сдерживать действия России
Надійно закріплене пристрій не повинно вібрувати. Надежно закрепленное устройство не должно вибрировать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.