Exemples d'utilisation de "повідомлялося" en ukrainien
Як повідомлялося, Роскомнагляд проведе перевірку Facebook.
Как сообщалось, Роскомнадзор проведет проверку Facebook.
Раніше повідомлялося, що форвард покине "Чорноморець".
Ранее сообщалось, что форвард покинет "Черноморец".
Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих".
Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных".
Раніше повідомлялося про шістьох постраждалих правоохоронців.
Ранее сообщалось о шести пострадавших правоохранителях.
Як повідомлялося, опозиційна акція Вставай, Україно!
Как сообщалось, оппозиционная акция Вставай, Украина!
При застосуванні левофлоксацину повідомлялося про випадки фоточутливості.
Сообщалось про случаи фоточувствительности при применении левофлоксацина.
Як повідомлялося, до України суне снігова буря.
Как сообщалось, к Украине приближается снежная буря.
Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів.
Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов.
Як повідомлялося призовникам-ухильникам приготували неприємний сюрприз.
Как сообщалось призывникам-уклонистам приготовили неприятный сюрприз.
Раніше повідомлялося, що серед постраждалих чотири іноземці.
Ранее сообщалось, что среди пострадавших четыре иностранца.
Спочатку повідомлялося, що землетрус мав магнітуду 7,2.
Вначале сообщалось, что землетрясение имело магнитуду 7,2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité