Beispiele für die Verwendung von "подякував усім" im Ukrainischen

<>
Тут обіцяють конфіденційність усім, хто до них звертатиметься. Мы гарантируем конфиденциальность всем, кто к нам обратится.
Президент подякував українським воїнам за мужність. Президент поблагодарил украинских воинов за мужество.
Вбудована кухня з усім необхідним. Встроенная кухня со всем необходимым.
Подякував за піклування ", - написала вона. Поблагодарил за заботу ", - написала она.
"Вдячний усім учасникам виставки. "Благодарю всех участников выставки.
Порошенко подякував воїнам за віддану службу. Порошенко поблагодарил воинов за преданную службу.
Архітектор "догодив усім, навіть покоївкам". Архитектор "угодил всем, даже горничным".
Порошенко подякував Шульца за підтримку України Порошенко поблагодарил Шульца за поддержку Украины
Усім продовольством розпоряджалися лише державні органи. Всеми продуктами распоряжались только государственные органы.
Янукович подякував українцям за громадянську свідомість. Янукович поблагодарил украинцев за гражданскую сознательность.
Вірив він усім єством, органічно. Верил он всем существом, органически.
Бразилець подякував "Мілану" Бразилец поблагодарил "Милан"
він протидіяв усім демократичним вимогам радикалів. он противодействовал всем демократическим требованиям радикалов.
Президент подякував за підтримку та гостинність. Президент поблагодарил за поддержку и гостеприимство.
Усім серцем поділяємо вашу непоправну скорботу. Всем сердцем разделяем вашу бесконечную боль.
Президент також подякував Меджлісу кримськотатарського народу. Президент также поблагодарил Меджлис крымскотатарского народа.
страх перед усім новим, незнайомим, незвичайним; Страхе перед всем новым, незнакомым, непривычным;
Порошенко подякував Норвегії "за підставлене плече" Порошенко поблагодарил Норвегию за "подставленное плечо"
Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам. Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам.
Патріарх Філарет подякував за вітання. Патриарх Филарет поблагодарил за поздравление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.