Beispiele für die Verwendung von "позбавити" im Ukrainischen

<>
Як позбавити чоловіка батьківських прав? Как лишить отца родительского права?
Це повинно допомогти позбавити від плями. Это должно помочь избавить от пятна.
Було вирішено позбавити його архієрейського сану. Однако он уклонился от архиерейского сана.
Вона умовляє Марі позбавити її невинності. Она уговаривает Мари лишить её девственности.
Позбавити від проблеми здатний перманентний макіяж. Избавить от проблемы способен перманентный макияж.
Нардепи попросили КС позбавити омбудсмена посади Нардепы попросили КС лишить омбудсмена должности
Як позбавити взуття від неприємного запаху Как избавить обувь от неприятного запаха
Шухевича можуть позбавити звання "Герой України" Шухевича могут лишить звания "Герой Украины"
2) позбавити власників сертифікатів від численних контролерів; 2) избавить держателей сертификатов от многочисленных контролеров;
Єгипетські ісламісти хочуть позбавити країну балету. Египетские исламисты хотят лишить страну балета.
ЛТБ: "Єдність" можуть позбавити державного фінансування ЛТВ: "Единство" могут лишить государственного финансирования
Do GM Foods Позбавити кишечника людини? Do GM Foods Лишить кишечника человека?
Джон Керрі: Корупціонерів слід позбавити недоторканності. Джон Керри: Коррупционеров следует лишить неприкосновенности.
Позбавити середовище візуальної інформації досить просто. Лишить среду визуальной информации довольно просто.
Позбавити ідальго його статусу було неможливо. Лишить идальго его статуса было невозможно.
Батько мав право позбавити синів спадку. Отец имел право лишить сына наследства.
Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.