Beispiele für die Verwendung von "покинути" im Ukrainischen

<>
Джим вирішує негайно покинути притулок. Джеймс решает немедленно покинуть убежище.
Хвороба змусила його покинути роботу брокера. Болезнь вынудила его оставить работу брокера.
Він вирішує покинути кривавий спорт. Он решает покинуть кровавый спорт.
Бразилець "Шахтаря" хоче покинути "гірників" Бразилец "Шахтера" хочет покинуть "горняков"
Першодрукарі вимушені були покинути Москву. Первопечатники вынужденные были покинуть Москву.
Юрський вимушений був покинути Ленінград. Юрский вынужден был покинуть Ленинград.
Асад покинути свій пост відмовляється. Асад покинуть свой пост отказывается.
Фон Бернбург вимушена покинути школу. Фон Бернбург вынуждена покинуть школу.
Капітан "Бреслау" віддав наказ покинути корабель. Капитан "Бреслау" отдал приказ покинуть корабль.
Андрій Воронін може покинути московське "Динамо" Андрей Воронин может покинуть московское "Динамо"
Йому довелося покинути групу в Бєлгороді. Ему пришлось покинуть группу в Белгороде.
Загін Пояркова був змушений покинути Даурию. Отряд Пояркова был вынужден покинуть Даурию.
30 червня: Шуани змушені покинути Оре. 30 июня: Шуаны вынуждены покинуть Оре.
Російська армія змушена була покинути Буковину. Русская армия вынуждена была покинуть Буковину.
Тому Віпсанії було наказано покинути Рим. Поэтому Випсании было предписано покинуть Рим.
Поява чоловіка змушує його покинути садибу. Появление мужа вынуждает его покинуть усадьбу.
Лейтенант Погорілий наказує екіпажу покинути машину. Лейтенант Погорелов приказывает экипажу покинуть машину.
Покинути приміщення на дві-три години. Покинуть помещение на два-три часа.
В'їнер переконує колег покинути Багдад. Вьинер убеждает коллег покинуть Багдад.
Він змушений покинути матір, кохану дівчину. Он вынужден покинуть мать и любимую девушку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.