Beispiele für die Verwendung von "посередині" im Ukrainischen mit Übersetzung "посередине"
Вулиця представляється невеликим бульваром посередині.
Улица представляется небольшим бульваром посередине.
у односекційного дуобуса - стандартно, посередині кузова.
у односекционного дуобуса - стандартно, посередине кузова.
Посередині геральдичного щита можна побачити кліщі.
Посередине геральдического щита можно увидеть клещи.
Майже посередині материк перетинає Південний тропік.
Почти посередине материк пересекают Южные тропики.
атака "людина посередині" спуфінг прослуховування (eavesdropping)
атака "человек посередине" спуфинг прослушивание (eavesdropping)
Горизонтальна лінія посередині дає розташування очей.
Горизонтальная линия посередине дает расположение глаз.
Вона розташована посередині Марійського духовного центру.
Она расположена посередине Марийского духовного центра.
Піднімаючись вгору, розпалубки перетинаються посередині склепіння.
Поднимаясь вверх, распалубки пересекаются посередине сводов.
Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
Необязательное название отношения записывается посередине линии.
Квіти червонувато-фіолетові з білими смугами посередині.
Цветы красновато-фиолетовые с белыми полосами посередине.
Злітно-посадкова смуга "Нагурське" мала вигин посередині.
Взлётно-посадочная полоса "Нагурского" имела изгиб посередине.
Надхвіст білий з темною поздовжньою смужкою посередині.
Надхвостье белое с тёмной продольной полоской посередине.
Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині.
То есть по этому показателю мы находимся посередине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung