Beispiele für die Verwendung von "поступився місцем" im Ukrainischen

<>
Натуральний товарообмін поступився місцем купівлі-продажу. Натуральный товарообмен уступил место купле-продаже.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
В матчі третього кола киянин поступився австрійцю Юргену Мельцеру. В четвертом круге соревнований он уступил австрийцу Юргену Мельцеру.
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
"Будівельник" на власному паркеті поступився "Барселоні" "Будивельник" на собственном паркете уступил "Барселоне"
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
На турнірі він поступився тільки Надалю. На турнире он уступил только Надалю.
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
У наш час небагато поступився своєму конкурентові; На данный момент немного уступил своему конкуренту;
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського. Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
В 1 / 4 поступився Стівену Хендрі. В 1 / 4 уступил Стивену Хендри.
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
"Греміо" поступився з рахунком 0:1. "Гремио" уступил со счётом 0:1.
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
Мономах поступився Черніговом Олегу Святославичу. Мономах уступил Чернигов Олегу Святославичу.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
В гостях він поступився "Лечче" - 2:1. В гостях он уступил "Лечче" - 2:1.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
"Даллас" на домашньому паркеті поступився "Брукліну". "Даллас" на домашнем паркете уступил "Бруклину".
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018" Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.