Beispiele für die Verwendung von "поступилася місцем" im Ukrainischen

<>
Приватна капіталістична власність поступилася місцем корпоративній. Частная капиталистическая собственность уступила место корпоративной.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
Комана українця Леня поступилася з рахунком 130:132. Комана украинца Лэня уступила со счетом 130:132.
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
"Олександрія" вдома поступилася донецькому "Олімпіку" - 0:2. "Александрия" дома уступила донецкому "Олимпику" - 0:2.
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
Герцогством Немур вона поступилася брату Філіпу. Герцогство Немур она уступила брату Филиппу.
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
поступилася званням чемпіонки за гіршим коефіцієнтом). уступила звание чемпионки по худшему коэффициенту).
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського. Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
"Десна" поступилася "Дніпру" 0:1; "Десна" уступила "Днепру" 0:1;
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
Наша грація поступилася лише двом росіянкам. Наша грация уступила лишь двум россиянкам.
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
Нагадаємо, "Боруссія" поступилася "Монако" з рахунком 2:3. Напомним, "Боруссия" уступила "Монако" со счетом 2:3.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
Його команда поступилася "Далласу" - 79:111. Его команда уступила "Далласу" - 79:111.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
Світоліна поступилася Бертенс, Цуренко - Халеп. Свитолина уступила Бертенс, Цуренко - Халеп.
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018" Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.